CV – 11-07-2022 – Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas

Con este curso práctico, el alumnado podrá familiarizarse con las técnicas y modalidades de traducción y accesibilidad audiovisual desde diversos puntos de vista, y además tendrá la oportunidad conocer de primera mano las experiencias profesionales y académicas de un grupo de personas expertas cuyo trabajo se desarrolla en una serie de campos cada vez más interrelacionados: la comunicación, el entretenimiento, la traducción audiovisual, la recepción del espectador y la accesibilidad en los medios. En las diversas sesiones, se expondrán las múltiples aplicaciones de la subtitulación, el doblaje, las vocessuperpuestas, los subtítulos para sordos y la audiodescripción para el aprendizaje de lenguas.

CV – 07-07-2022 – Quoi de neuf? Experiencias y propuestas para el aula virtual de francés

Las tecnologías en el aula de idiomas y en este caso, concretamente en las aulas de francés, de cualquier tipo, ya no son nuevas, si bien se van renovando y ampliando las posibilidades ofrecidas por recursos que se desarrollan, se popularizan y caen en desuso cada vez más deprisa. Disponemos de toda una gama de opciones para realizar los objetivos fijados y contamos con el apoyo de un Marco Europeo de Referencia abierto a dimensiones de la comunicación que hasta entonces habían quedado fuera del foco metodológico como son la mediación y la interacción. ¿Pero qué proponer a qué estudiantes y para qué? ¿Cómo actualizar la enseñanza-aprendizaje del francés?

Pues también los hábitos de información y comunicación de la sociedad evolucionan a su propio ritmo, cambian las expectativas y las rutinas de docentes y estudiantes, por lo que resulta necesaria una reflexión sobre la innovación docente que va más allá de los soportes. ¿Qué estamos haciendo y qué necesitamos hacer con la tecnología que no podamos hacer con papel y lápiz?

Este debate no solo atañe a la lengua propiamente dicha sino también a la cultura y a la literatura a las que está íntimamente asociada, y en el caso del francés hablamos de una lengua-cultura globalizada, con muchas vertientes, disponibles simultáneamente a un par de clics. ¿Cómo poner en valor esa diversidad sin abrumar?

Nos encontramos también en un momento en el que la situación sanitaria ha forzado un salto en esos hábitos discentes y docentes a todos los niveles. ¿Qué desaparecerá y qué se quedará?

Queremos compartir experiencias y propuestas concretas en diversos ámbitos del aprendizaje del francés como lengua extranjera y desde esas perspectivas, abrir un espacio de reflexión común para ofrecer respuestas a los retos que supone actualmente la enseñanza del francés en entornos virtuales.

CV – 15-06-2022 – Fonología y Gramática Contrastivas Inglés-Español

La lingüística contrastiva, además de método de análisis lingüístico, se ha aplicado principalmente a la enseñanza de lenguas extranjeras y a los estudios de traducción e interpretación, sin dejar a un lado cuestiones más dependientes de la cultura y el contexto como el estudio de la cortesía en distintas lenguas y la estructura textual y retórica.

En este curso pretendemos mostrar los principios de la lingüística contrastiva aplicados a la fonología y a la gramática del inglés y del español. Este recorrido comenzará por estudiar las características segmentales y suprasegmentales de la fonología de ambas lenguas y cubrirá los dominios gramaticales que van desde los sintagmas nominales y verbales hasta la estructura de la cláusula, además de la estructura temática e informativa y del estudio contrastivo de las construcciones de ambas lenguas. Finalmente, se analizará el léxico del español y del inglés, así como su estructuración interna.

07-05-2022 – WINEnglish Experience with UNED Ciudad Real

El interés general por la adquisición de la lengua inglesa y la búsqueda de nuevos escenarios de aprendizaje y práctica de las distintas destrezas comunicativas nos llevan a plantear esta actividad. Este curso se concibe como una actividad presencial de 10 horas, en el que durante todo un día, se vivirá una experiencia relacionado con el Vino y el Inglés, con un previo monográfico sobre el enoturismo y distintas visitas a lugares emblemáticos de la zona donde se podrán vivenciar actividades relacionadas con el vino pero con la práctica de la lengua inglesa de la mano.

Sin duda, esta actividad se basa en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) especialmente en las destrezas relativas a la comunicación oral –temas, tareas y propósitos- y a los contextos recogidos en el capítulo 4, como son el ámbito, la situación, las condiciones y las restricciones de los interlocutores. Igualmente, se refiere a la competencia intercultural, dado que se pretende que los alumnos conozcan, descubran y profundicen en el contexto social y cultural de la realidad del enoturismo en inglés, proponiendo para ello una actividad lo más real posible.

Es importante señalar que este proyecto se fundamenta en un enfoque metodológico centrado en la acción, es decir, en un instrumento que capacita al participante para interactuar en la vida real, permitiendo que se exprese de manera personal, como ser individual y como agente social, y desarrollando tareas de diversa naturaleza en el medio donde se encuentra (Volumen complementario del MCER, 2017: 27). De este modo, aquellas personas que asistan al curso desarrollarán ciertas capacidades no solamente desde el punto de vista lingüístico sino también a crear productos comunicativos por medio de las competencias sociolingüísticas y pragmáticas.

  • Lugar: UNED Valdepeñas
  • Fecha y hora: 7 de mayo de 2022. De 10:00 a 20:00h.
  • Evento difundido a través de la Plataforma AVIP que recibe el soporte técnico de INTECCA
  • Más información.

22-04-2022 – Inglés para bachillerato y selectividad (EBAU/EVAU)

Curso dirigido a estudiantes de inglés de bachillerato que deseen preparar las pruebas de selectividad (EBAU/EVAU).

Esta actividad permite al estudiante inscrito participar en directo o seguir las sesiones grabadas sin necesidad de acudir al centro asociado, dado que se emplea la herramienta de videoconferencia Microsoft Teams. Se prevé ofrecer un número limitado de plazas presenciales en cuanto la situación sanitaria lo permita, especialmente para aquellos estudiantes que deseen asistir en persona.

  • Lugar: UNED Pontevedra
  • Fecha y hora: Del 22 de abril al 3 de junio de 2022. De 17:00 a 20:00h.
  • Evento difundido a través de la Plataforma AVIP que recibe el soporte técnico de INTECCA
  • Más información.

21-04-2022 – Cómo prepararse para una prueba oficial de inglés (B1-B2-C1)

Curso dirigido a estudiantes de inglés de nivel intermedio e intermedio-alto (mínimo B1) que deseen prepararse para cualquier tipo de examen oficial de acreditación de conocimientos en lengua inglesa, especialmente con referencia al Marco Común Europeo (niveles B1-B2-C1).

  • Lugar: UNED Pontevedra
  • Fecha y hora: Del 21 de abril al 3 de junio de 2022. Del 17:00 al 20:00h.
  • Evento difundido a través de la Plataforma AVIP que recibe el soporte técnico de INTECCA
  • Más información.