18-07-2016 – Posibilidades didácticas del uso de la traducción audiovisual en la enseñanza de idiomas

imagen_actividad_verano_2016Subtitulación, doblaje y audiodescripción como recursos didácticos en la enseñanza de lenguas.

Curso teórico-práctico en el que se enseñará cómo utilizar las diversas modalidades de traducción audiovisual de modo efectivo en el ámbito educativo de la clase de lenguas extranjeras. La subtitulación, el doblaje y la audiodescripción serán los recursos en los que se centrará el curso, en el que también se mostrarán los medios tecnológicos principales necesarios para sacar el máximo partido al uso de la traducción audiovisual en el aprendizaje de idiomas.


Lugar: Centro Asociado de Madrid

Fecha y hora: Del 18 al 20 de julio de 2016. Ver horario.

El presente evento es difundido a través de la Plataforma AVIP y recibe el soporte técnico de INTECCA.


En el siguiente enlace encontrarás más información.